četrtek, 14. avgust 2025

Zataknjena

V založništvu obstajajo pri prevodnih delih zelo različne prakse, ponekod vlada zahteva po doslednem upoštevanju izvirnika, drugje smo priča akulturaciji, t. j. »mehčanju« izvirnika, da bi bil prevod lažje berljiv v drugi kulturi, pri prevodih neevropskih avtorjev ponekod kar izpuščajo »nerazumljive«, »neprevedljive« dele besedil. Pri nas so pogoste spremembe pri naslovih. In tako je tudi v primer... dnevnik več »

Več iz medija

POKAŽI VIRE
+
Delo Dnevnik Primorske Siol 24ur RTV Slo N1 Svet24 Žurnal Slovenske novice Reporter Finance Forbes Mladina Ekipa Necenzurirano Preiskovalno Info360 Požareport Nova24 SEZNAM VSEH VIROV
+
Pokaži kategorije
+
Domov Slovenija Svet Gospodarstvo Šport Scena Kronika Zanimivosti Tehnologija Kultura Zdravje Prosti čas Drugo